K-pop stars helped Kim Su-hyun’s I Decided to Live as Me fly off shelves in Asia. An English translation may help more find ...
Korean author Bae Myung-hoon, a pioneer of the modern sci-fi genre, explores themes of nationalism and resilience in his ...
The Literature Translation Institute of Korea's (LTI Korea) Translation Award this year stands out for the diverse cultural ...
The translators behind the Korean books "Almond" (2017) and "The Banggakbon Murder Case" (2003) will receive the highest ...
Stand a chance to win a signed copy of I Want To Die But I Want To Eat Tteokbokki and its sequel. Read more at straitstimes.com.
The desire to bring Vietnamese literature into the global spotlight united acclaimed writer Nguyễn Phan Quế Mai with two ...
Han Kang, this year's laureate of the Nobel Prize in Literature, attends a meeting with Korean reporters at a publishing house in Stockholm on Dec. 11, 2024. (Yonhap) SEOUL, Dec. 12 (Yonhap) -- South ...
The Trunk by Kim Ryeo-ryeong explores a dystopian world of contract marriages, reflecting on love, family, and capitalism.
International Writing Program participant Han Kang has globalized Korean history and introspection as the first South Korean recipient of the Nobel Prize in Literature. But of course, Korean culture ...
Wildfire has signed Miye Lee’s Break Room, a novella originally published in South Korea in June 2024 and translated into ...